File: /home/xedaptot/hotel.naniguide.com/wp-content/languages/themes/hello-elementor-vi.po
# Translation of Themes - Hello Elementor in Vietnamese
# This file is distributed under the same license as the Themes - Hello Elementor package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-03-29 09:08:36+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: vi_VN\n"
"Project-Id-Version: Themes - Hello Elementor\n"
#. Description of the theme
#: style.css
#, gp-priority: high
msgid "Hello Elementor is a lightweight and minimalist WordPress theme that was built specifically to work seamlessly with the Elementor site builder plugin. The theme is free, open-source, and designed for users who want a flexible, easy-to-use, and customizable website. The theme, which is optimized for performance, provides a solid foundation for users to build their own unique designs using the Elementor drag-and-drop site builder. Its simplicity and flexibility make it a great choice for both beginners and experienced Web Creators."
msgstr "Hello Elementor là một chủ đề WordPress nhẹ và tối giản được xây dựng đặc biệt để hoạt động liền mạch với plugin xây dựng trang web Elementor. Chủ đề này miễn phí, mã nguồn mở và được thiết kế cho những người dùng muốn có một trang web linh hoạt, dễ sử dụng và có thể tùy chỉnh. Chủ đề được tối ưu hóa về hiệu suất, cung cấp nền tảng vững chắc để người dùng xây dựng các thiết kế độc đáo của riêng họ bằng cách sử dụng trình tạo trang web kéo và thả Elementor. Tính đơn giản và linh hoạt của nó khiến nó trở thành sự lựa chọn tuyệt vời cho cả người mới bắt đầu và Người tạo web có kinh nghiệm."
#. Theme Name of the theme
#: style.css
#, gp-priority: high
msgid "Hello Elementor"
msgstr "Hello Elementor"
#: includes/settings/settings-footer.php:447
#: includes/settings/settings-header.php:449
msgid "Hover"
msgstr "Khi rê chuột"
#: includes/settings/settings-header.php:709
msgid "Toggle Background Color"
msgstr "Chuyển đổi màu nền"
#: includes/settings/settings-footer.php:669
msgid "Text"
msgstr "Văn bản"
#: includes/settings/settings-footer.php:598
#: includes/settings/settings-header.php:614
msgid "Go to the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Menus screen</a> to manage your menus. Changes will be reflected in the preview only after the page reloads."
msgstr "Đi đến <a href=\"%s\" target=\"_blank\">trang menu</a> để quản lý các menu của bạn. Những thay đổi sẽ chỉ được phản ánh trong xem trước sau khi trang được tải lại."
#: includes/settings/settings-footer.php:473
#: includes/settings/settings-header.php:475
msgid "Transition Duration"
msgstr "Thời gian chuyển đổi"
#: includes/settings/settings-footer.php:419
#: includes/settings/settings-header.php:421
msgid "Normal"
msgstr "Bình thường"
#: includes/settings/settings-footer.php:405
#: includes/settings/settings-header.php:407
msgid "Text Stroke"
msgstr "Nét văn bản"
#: includes/settings/settings-footer.php:392
#: includes/settings/settings-footer.php:549
#: includes/settings/settings-footer.php:639
#: includes/settings/settings-footer.php:704
#: includes/settings/settings-header.php:394
#: includes/settings/settings-header.php:558
#: includes/settings/settings-header.php:736
msgid "Text Shadow"
msgstr "Bóng văn bản"
#. translators: %s: HTML entity for arrow character.
#: template-parts/archive.php:54 template-parts/search.php:60
msgid "Next %s"
msgstr "Tiếp theo %s"
#. translators: %s: HTML entity for arrow character.
#: template-parts/archive.php:50 template-parts/search.php:56
msgid "%s Previous"
msgstr "%s Trước"
#. translators: 1: Breakpoint label, 2: Breakpoint value.
#: includes/settings/settings-header.php:656
msgid "%1$s (> %2$dpx)"
msgstr "%1$s (> %2$dpx)"
#: includes/settings/settings-footer.php:252
#: includes/settings/settings-header.php:237
msgid "Side Margins"
msgstr "Căn lề bên"
#: includes/settings/settings-footer.php:159
#: includes/settings/settings-header.php:144
msgid "After"
msgstr "Sau"
#: includes/settings/settings-footer.php:155
#: includes/settings/settings-header.php:140
msgid "Below"
msgstr "Dưới"
#: includes/settings/settings-footer.php:151
#: includes/settings/settings-header.php:136
msgid "Before"
msgstr "Trước"
#: includes/elementor-functions.php:217
msgid "Hello Theme"
msgstr "Giao diện Hello"
#: includes/customizer-functions.php:62
#: includes/settings/settings-footer.php:742
#: includes/settings/settings-header.php:775
#: modules/admin-home/rest/promotions.php:27
msgid "Upgrade Now"
msgstr "Nâng cấp ngay"
#: includes/customizer-functions.php:61
msgid "Build and customize every part of your website, including Theme Parts with Elementor Pro."
msgstr "Xây dựng và tùy chỉnh mọi phần trên trang web của bạn, bao gồm các Phần giao diện với Elementor Pro."
#: includes/customizer-functions.php:60
msgid "Customize your entire website with Elementor Pro"
msgstr "Tùy chỉnh toàn bộ trang web của bạn với Elementor Pro"
#: includes/settings/settings-footer.php:184
#: includes/settings/settings-header.php:169
msgid "Tagline Gap"
msgstr "Khoảng cách khẩu hiệu trang web"
#: includes/settings/settings-footer.php:148
#: includes/settings/settings-header.php:133
msgid "Tagline Position"
msgstr "Vị trí khẩu hiệu trang web"
#: template-parts/dynamic-header.php:66
msgid "Mobile menu"
msgstr "Menu di động"
#: template-parts/dynamic-header.php:53 template-parts/header.php:43
msgid "Main menu"
msgstr "Menu chính"
#: template-parts/dynamic-footer.php:47 template-parts/footer.php:20
msgid "Footer menu"
msgstr "Menu chân trang"
#: includes/settings/settings-footer.php:748
#: includes/settings/settings-header.php:781
#: modules/admin-home/rest/promotions.php:22
msgid "Elementor Pro"
msgstr "Elementor Pro"
#: includes/settings/settings-footer.php:738
#: includes/settings/settings-header.php:771
msgid "Get Elementor Pro"
msgstr "Nhận Elementor Pro"
#: includes/customizer/customizer-action-links.php:47
#: includes/customizer/customizer-action-links.php:66
#: includes/customizer/customizer-action-links.php:76
#: includes/customizer/customizer-action-links.php:86
msgid "Elementor"
msgstr "Elementor"
#: includes/elementor-functions.php:222
msgid "Learn More"
msgstr "Xem thêm"
#: includes/customizer/customizer-action-links.php:89
msgid "Start Designing"
msgstr "Bắt đầu thiết kế"
#. translators: %s: Link that opens the theme settings page.
#: includes/settings/settings-footer.php:105
#: includes/settings/settings-header.php:91
msgid "Note: Hiding all the elements, only hides them visually. To disable them completely go to <a href=\"%s\">Theme Settings</a> ."
msgstr "Ẩn tất cả các phần tử, chỉ ẩn phần hiển thị. Để ẩn hoàn toàn chúng đi tới <a href=\"%s\">Thiết lập giao diện</a> ."
#: includes/customizer/customizer-action-links.php:77
msgid "Style using Elementor"
msgstr "Tạo kiểu bằng Elementor"
#: includes/settings/settings-header.php:24
msgid "Hello Theme Header"
msgstr "Đầu trang của giao diện Hello"
#: includes/elementor-functions.php:220
msgid "Customize and style the builtin Hello Theme’s cross-site header & footer from the Elementor \"Site Settings\" panel."
msgstr "Tùy chỉnh và tạo kiểu cho cross-site đầu trang & chân trang của giao diện Hello tích hợp từ bảng \"Cài đặt trang\" của Elementor."
#: includes/customizer/customizer-action-links.php:88
msgid "Customize your cross-site header & footer from Elementor’s \"Site Settings\" panel."
msgstr "Tuỳ biến cross-site đầu trang & chân trang từ bảng \"Cài đặt trang\" của Elementor."
#: includes/customizer/customizer-action-links.php:87
msgid "Style cross-site header & footer"
msgstr "Tạo kiểu cross-site đầu trang & chân trang"
#: includes/customizer/customizer-action-links.php:79
msgid "Activate header & footer experiment"
msgstr "Kích hoạt thử nghiệm đầu trang & chân trang"
#: includes/customizer/customizer-action-links.php:78
msgid "Design your cross-site header & footer from Elementor’s \"Site Settings\" panel."
msgstr "Thiết kế cross-site đầu trang & chân trang từ bảng \"Cài đặt trang\" của Elementor."
#: includes/customizer/customizer-action-links.php:49
#: includes/customizer/customizer-action-links.php:68
msgid "Create cross-site header & footer using Elementor."
msgstr "Tạo cross-site đầu trang & chân trang sử dụng Elementor."
#: includes/customizer-functions.php:17 includes/elementor-functions.php:216
msgid "Header & Footer"
msgstr "Đầu trang & chân trang"
#: includes/settings/settings-footer.php:23
msgid "Hello Theme Footer"
msgstr "Chân trang của giao diện Hello"
#. translators: %s: Link that opens Elementor's "Site Identity" panel.
#: includes/settings/settings-footer.php:323
#: includes/settings/settings-header.php:325
msgid "Go to <a href=\"%s\">Site Identity</a> to manage your site's title"
msgstr "Đi tới <a href=\"%s\">Nhận dạng trang Web</a> để quản lý Tiêu đề website"
#: header.php:30
msgid "Skip to content"
msgstr "Chuyển đến nội dung"
#: includes/settings/settings-header.php:662
msgid "None"
msgstr "Không dùng"
#: includes/settings/settings-header.php:667
msgid "Breakpoint"
msgstr "Khung thay đổi"
#: includes/settings/settings-header.php:639
msgid "Dropdown"
msgstr "Thả xuống"
#: includes/settings/settings-header.php:638
msgid "Horizontal"
msgstr "Theo chiều ngang"
#: includes/settings/settings-footer.php:618
#: includes/settings/settings-header.php:681
msgid "Color"
msgstr "Màu sắc"
#: includes/settings/settings-footer.php:430
#: includes/settings/settings-footer.php:458
#: includes/settings/settings-footer.php:522
#: includes/settings/settings-footer.php:677
#: includes/settings/settings-header.php:432
#: includes/settings/settings-header.php:460
#: includes/settings/settings-header.php:531
msgid "Text Color"
msgstr "Màu chữ"
#. translators: %s: Link that opens Elementor's "Site Identity" panel.
#: includes/settings/settings-footer.php:509
#: includes/settings/settings-header.php:518
msgid "Go to <a href=\"%s\">Site Identity</a> to manage your site's tagline"
msgstr "Đi tới <a href=\"%s\">Nhận dạng trang Web</a> để quản lý mô tả website của bạn"
#: includes/settings/settings-footer.php:379
#: includes/settings/settings-footer.php:537
#: includes/settings/settings-footer.php:630
#: includes/settings/settings-footer.php:692
#: includes/settings/settings-header.php:381
#: includes/settings/settings-header.php:546
#: includes/settings/settings-header.php:724
msgid "Typography"
msgstr "Kiểu chữ"
#: includes/settings/settings-footer.php:352
#: includes/settings/settings-header.php:354
msgid "Logo Width"
msgstr "Chiều rộng Logo"
#. translators: %s: Link that opens Elementor's "Site Identity" panel.
#: includes/settings/settings-footer.php:305
#: includes/settings/settings-header.php:307
msgid "Go to <a href=\"%s\">Site Identity</a> to manage your site's logo"
msgstr "Đi tới <a href=\"%s\">Nhận dạng trang Web</a> để quản lý logo website của bạn"
#: includes/settings/settings-footer.php:342
#: includes/settings/settings-header.php:344
msgid "Title"
msgstr "Tiêu đề"
#: includes/settings/settings-footer.php:341
#: includes/settings/settings-header.php:343
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
#: includes/settings/settings-footer.php:337
#: includes/settings/settings-header.php:339
msgid "Type"
msgstr "Loại"
#: includes/settings/settings-footer.php:278
#: includes/settings/settings-header.php:273
msgid "Background"
msgstr "Màu nền"
#: includes/settings/settings-footer.php:226
#: includes/settings/settings-header.php:211
msgid "Content Width"
msgstr "Chiều rộng nội dung"
#: includes/settings/settings-footer.php:214
#: includes/settings/settings-header.php:199
msgid "Full Width"
msgstr "Chiều rộng đầy đủ"
#: includes/settings/settings-footer.php:213
#: includes/settings/settings-header.php:198
msgid "Boxed"
msgstr "Đóng khung"
#: includes/settings/settings-footer.php:211
#: includes/settings/settings-header.php:196
msgid "Width"
msgstr "Rộng"
#: includes/settings/settings-footer.php:129
#: includes/settings/settings-header.php:114
msgid "Centered"
msgstr "Căn giữa"
#: includes/settings/settings-footer.php:125
#: includes/settings/settings-header.php:110
msgid "Inverted"
msgstr "Đảo ngược"
#: includes/settings/settings-footer.php:133
#: includes/settings/settings-header.php:118
msgid "Default"
msgstr "Mặc định"
#: includes/settings/settings-footer.php:122
#: includes/settings/settings-header.php:107
msgid "Layout"
msgstr "Bố cục"
#: includes/settings/settings-footer.php:90
#: includes/settings/settings-footer.php:651
msgid "Copyright"
msgstr "Bản quyền"
#: includes/settings/settings-footer.php:66
#: includes/settings/settings-footer.php:495
#: includes/settings/settings-header.php:66
#: includes/settings/settings-header.php:497
msgid "Tagline"
msgstr "Khẩu hiệu trang"
#: includes/settings/settings-footer.php:57
#: includes/settings/settings-footer.php:69
#: includes/settings/settings-footer.php:81
#: includes/settings/settings-footer.php:93
#: includes/settings/settings-header.php:58
#: includes/settings/settings-header.php:69
#: includes/settings/settings-header.php:80
msgid "Hide"
msgstr "Ẩn"
#: includes/settings/settings-footer.php:56
#: includes/settings/settings-footer.php:68
#: includes/settings/settings-footer.php:80
#: includes/settings/settings-footer.php:92
#: includes/settings/settings-header.php:57
#: includes/settings/settings-header.php:68
#: includes/settings/settings-header.php:79
msgid "Show"
msgstr "Hiện"
#: includes/settings/settings-footer.php:54
#: includes/settings/settings-footer.php:291
#: includes/settings/settings-header.php:55
#: includes/settings/settings-header.php:286
#: modules/admin-home/rest/admin-config.php:233
msgid "Site Logo"
msgstr "Logo của Trang"
#: includes/settings/settings-footer.php:750
#: includes/settings/settings-header.php:783
msgid "With the Theme Builder you can jump directly into each part of your site"
msgstr "Với Trình xây dựng giao diện, bạn có thể chuyển trực tiếp tới từng phần website"
#: includes/settings/settings-header.php:785
msgid "Create Header"
msgstr "Tạo đầu trang"
#: includes/settings/settings-header.php:782
msgid "Create a custom header with the Theme Builder"
msgstr "Tạo một đầu trang tuỳ chỉnh với trình xây dựng giao diện"
#: includes/settings/settings-header.php:695
msgid "Toggle Color"
msgstr "Chuyển đổi màu"
#: includes/settings/settings-footer.php:752
msgid "Create Footer"
msgstr "Tạo chân trang"
#: includes/settings/settings-footer.php:749
msgid "Create a custom footer with the Theme Builder"
msgstr "Tạo một chân trang tuỳ chỉnh với Trình xây dựng giao diện"
#: includes/settings/settings-footer.php:670
msgid "All rights reserved"
msgstr "Đã đăng ký bản quyền."
#: functions.php:43 includes/settings/settings-footer.php:46
#: modules/admin-home/rest/admin-config.php:150
msgid "Footer"
msgstr "Chân trang"
#: functions.php:42 includes/settings/settings-header.php:47
#: modules/admin-home/rest/admin-config.php:143
msgid "Header"
msgstr "Đầu trang"
#: includes/settings/settings-header.php:634
msgid "Menu Layout"
msgstr "Bố cục menu"
#: includes/settings/settings-footer.php:583
#: includes/settings/settings-header.php:599
msgid "There are no menus in your site."
msgstr "Không có menu nào trên Website của bạn."
#: includes/settings/settings-footer.php:585
#: includes/settings/settings-header.php:601
msgid "Go to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Menus screen</a> to create one."
msgstr "Tới <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Màn hình menu</a> để tạo một menu."
#: includes/settings/settings-footer.php:572
#: includes/settings/settings-header.php:588
msgid "— Select a Menu —"
msgstr "— Chọn một menu —"
#: includes/settings/settings-footer.php:78
#: includes/settings/settings-footer.php:563
#: includes/settings/settings-footer.php:608
#: includes/settings/settings-header.php:77
#: includes/settings/settings-header.php:572
#: includes/settings/settings-header.php:624
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
#: modules/admin-home/rest/admin-config.php:278
msgid "Thanks for installing the Hello Theme!"
msgstr "Cảm ơn đã cài đặt Hello Theme!"
#: includes/customizer/customizer-action-links.php:48
#: includes/customizer/customizer-action-links.php:50
#: modules/admin-home/rest/admin-config.php:274
msgid "Install Elementor"
msgstr "Cài đặt Elementor"
#: includes/customizer/customizer-action-links.php:67
#: includes/customizer/customizer-action-links.php:69
#: modules/admin-home/rest/admin-config.php:272
msgid "Activate Elementor"
msgstr "Kích hoạt Elementor"
#: comments.php:32
msgctxt "comments title"
msgid "One Response"
msgstr "Một bình luận"
#: template-parts/search.php:43
msgid "It seems we can't find what you're looking for."
msgstr "Không tìm thấy điều bạn cần."
#: template-parts/search.php:17
msgid "Search results for: "
msgstr "Kết quả tìm kiếm:"
#: modules/admin-home/components/admin-menu-controller.php:32
#: modules/admin-home/components/admin-menu-controller.php:33
#: template-parts/dynamic-footer.php:33 template-parts/dynamic-header.php:39
#: template-parts/header.php:30
msgid "Home"
msgstr "Trang chủ"
#: template-parts/single.php:30
msgid "Tagged "
msgstr "Thẻ"
#: template-parts/404.php:21
msgid "It looks like nothing was found at this location."
msgstr "Không tìm thấy."
#: template-parts/404.php:16
msgid "The page can’t be found."
msgstr "Không tìm thấy trang."
#: comments.php:37
msgctxt "comments title"
msgid "%s Response"
msgid_plural "%s Responses"
msgstr[0] "%s bình luận"
#. Author URI of the theme
#: style.css
#, gp-priority: low
msgid "https://elementor.com/?utm_source=wp-themes&utm_campaign=author-uri&utm_medium=wp-dash"
msgstr "https://elementor.com/?utm_source=wp-themes&utm_campaign=author-uri&utm_medium=wp-dash"
#. Theme URI of the theme
#: style.css
#, gp-priority: low
msgid "https://elementor.com/hello-theme/?utm_source=wp-themes&utm_campaign=theme-uri&utm_medium=wp-dash"
msgstr "https://elementor.com/hello-theme/?utm_source=wp-themes&utm_campaign=theme-uri&utm_medium=wp-dash"
#. Author of the theme
#: style.css
#, gp-priority: low
msgid "Elementor Team"
msgstr "Nhóm Elementor"